Mogao sam se samo na sekundu diviti Morao sam paziti.
A Oz, se sei sotto la doccia... e perdi la concentrazione, anche per un solo secondo, è certo che qualche succhiacazzi ti accoltella alla schiena.
U Ozu, ako se tuširate i odlutate u mislima, makar i na sekundu, neka pušikara ce sigurno da vas ubode u ledja.
Se passi un solo secondo in quel recinto ti ritrovi con un corno che ti entra nel culo e ti esce dal pisello.
Ako udeš samo jednu sekundu, bik ce ti zakaciti rogove na dupe, tako da ce da ti izadu napred.
Non crediate un solo secondo che la giungla abbondi di cose simil.
Nemojte ni na trenutak pomisliti da u džungli obitavaju slatkice poput ove.
Non pensare per un solo secondo che io sia capitato qua dentro per caso.
Ne pomišIjaj da sam samo tako došao ovamo.
Dammi un solo secondo per finire il caffè
Samo mi daj sekundu da popijem kavu.
Se perdo la concentrazione per un solo secondo, sono un uomo morto.
Sad, ja mogu da se nosim sa tom odgovornošcu ako se radi samo o meni.
Forse non abbastanza per mandare uno dei figli di Ben Wells ad Attica per il resto dei suoi giorni, ma pensi anche per un solo secondo che la tua vita rimarra' la stessa?
Možda ne dovoljno da stave dete Ben Wellsa u Attica... do kraja njegovog života... ali misliš li i na momenat da æe tvoj život biti isti?
Barney, hai vinto quella videocamera in un solo secondo!
Barney, osvojio si kameru za samo sekund!
Che diamine, non sprechero' ancora un solo secondo.
Tako da... do ðavola? Ja neæu više da gubim ni èasa.
Ti sei fermato un solo secondo per rilassarti?
Jesi li stao na trenutak odmoriti se?
E, Ellie, se mai dovessi sentirti nervosa, anche per un solo secondo, chiamami.
I, Eli, ako se nekad unervoziš, makar i na sekund, samo me pozovi.
Non ho mai perso un solo secondo di sonno per quello che e' stato fatto, e nemmeno tu.
Ne gubim san oko onoga što je uèinjeno, a ne gubiš ni ti.
Non c'e' stato un solo secondo in cui non abbia pensato a questo.
Nije prošao ni trenutak da nisam razmišljao o ovome.
Se pensassi per un solo secondo di essere un punto a sfavore del tuo matrimonio, io... mi getterei nel fiume piu' vicino.
Kada bih i na trenutak pomislio da bih ja mogao biti razlog da se ne udaš, odmah bi skoèio u najbližu reku.
A volte le ore possono sembrare minuti. E altre volte un solo secondo puo' durare una vita intera.
Ponekad se sati èine kao minute a ponekad i jedna sekunda može trajati cijelu vjeènost.
Stasera la porto al Rammer Jammer e diro' a Wally di parlarle a fondo delle nuove vetrine igieniche del bancone. E domani sera accenderanno le luci dell'albero di Natale in piazza, quindi... non resteremo sole per un solo secondo.
Veèeras æu je odvesti u Remer Džemer, i nagovoriti Volija da joj prièa o staklenim zaštitama na štandovima sa salatom, a sutra veèe je paljenje jelke, tako da neæe biti vremena da budemo same.
Potrei togliervelo in un solo secondo.
Mogao bih ti to oteti u sekundi.
Un solo secondo in piu' con lei, e' un finale migliore di una vita senza di lei.
Još jedan sekund sa njom je sreæniji kraj, od cijelog života bez nje.
[Se sei anche un solo secondo in ritardo,] [la bambina muore.]
Devojèica umire, ako zakasniš i sekund.
Se avessi pensato anche per un solo secondo che la mia salute potesse mettere a repentaglio le vite degli altri, avrei dato le dimissioni dalla carica di Presidente, immediatamente.
Da sam i na trenutak pomislio da moje zdravlje može da ugrozi neèiji život, odmah bih podneo ostavku.
Se scompari dalla mia vista anche per un solo secondo, se sospetto che gli stai raccontando tutto, puoi considerare morto il tuo amico.
Nestaneš li mi s ociju jedan tren, posumnjat cu da ga upozoravaš, i ustrijelit cu ti partnera.
Anche un solo secondo in piu' e vi schiaffo entrambi in galera.
Zakasnite i sekundu i šaljem vas u zatvor.
Qualunque sia il tempo che mi resta in questa vita, giuro che non trascorrero' piu' un solo secondo in prigione.
Tako da koliko god mi od života preostaje, obeæavam da u zatvorskoj æeliji neæu provesti više ni sekunde.
In un solo secondo, tutto puo'... cambiare.
Sve može da se promeni u sekundi.
Ascolta, abbassa la guardia per un solo secondo e loro ti uccideranno.
Слушај, ако се опустиш само на секунду, убиће те.
E non dovrà passare un solo secondo a cercare un nuovo capo di gabinetto.
I ne morate potrošiti ni sekund tražeæi novog šefa osoblja. Tu sam.
1.0347640514374s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?